Sprachen der Liebe: Liebe auf verschiedene Arten ausdrücken

Jala Übersetzen

Folgen

10. Februar 2020 · 4 min Lesezeit

Foto von freestocks.org auf Unsplash

„Liebe“.

Ein Wort, das für viele verschiedene Dinge verwendet werden kann, wie „Ich liebe meine Mutter“, „Ich liebe Reisen“ oder „Ich liebe Eierkuchen“. Sie können dasselbe Wort verwenden, um Ihr Interesse und Ihre Freude an etwas auszudrücken, wie Sie es tun, wenn Sie eine tiefe Zuneigung zu jemandem haben.

Während dies für Englisch und viele andere Sprachen der Fall ist, unterscheidet es sich auch für andere. Es gibt verschiedene Wörter für „Liebe“ in anderen Sprachen. Allein in Tamil gibt es mehr als 50 Wörter, die Liebe bedeuten.

Hier sind einige davon:

  • aruḷ (அருள்) : Liebe als Gnade. ashram (Feuchtigkeit) : Liebe, Zärtlichkeit, sanftes Gefühl gegenüber einem anderen; auch Mitleid, Mitgefühl.
  • uruku (uruku) : Innerlich schmelzen durch Liebe.
  • uvakai (Illustration) : Liebe im Glück oder erfüllende Beziehung.
  • kātal (Liebe) : Das am häufigsten verwendete Wort für die Liebe zwischen Mann und Frau, aber es wird auch für das Gefühl des Menschen zu Gott, Leidenschaft für etwas usw. verwendet.
  • vēḷ (wel): Liebe, liebenswerte Liebe, Freundschaft.

Foto von Kelly Sikkema auf Unsplash

In den 1970er Jahren vom Psychologen John Lee identifiziert, gibt es sechs verschiedene Arten, wie Menschen sich der Liebe nähern. Sie stammen aus klassischen Lexika des Griechischen und Lateinischen, die auf drei Hauptformen der Liebe basieren — ‚Eros‘ für Leidenschaft und Begierde, ‚Ludus‘ für kokette, spielerische Zuneigung und ‚Storgē‘ für familiäre oder mitfühlende Bindungen der Fürsorge.Wenn sie kombiniert werden, schaffen sie 3 weitere sekundäre Formen – ‚Pragma‘, das sich auf eine rationale, vernünftige Anpassung bezieht, ‚Manie‘, die besitzergreifende, abhängige oder unruhige Intimitäten bedeutet, oder ‚Agápē‘, das wohltätiges, selbstloses Mitgefühl beschreibt.Während die obige Studie ein guter Ausgangspunkt war, um zu verstehen, wie Liebe in Sprachen beschrieben wird, stellte Tim Lomas, Dozent für Positive Psychologie an der University of East London, fest, dass es mindestens 14 verschiedene Arten von Liebe aus nur über 50 Sprachen gab.Es gibt auch Phrasen und Wörter, die bestimmte Momente in der Liebe einkapseln, wie ‚Koi No Yokan‘ auf Japanisch, was sich auf das plötzliche Wissen bezieht, wenn man jemanden trifft, dass ihr beide dazu bestimmt seid, euch zu verlieben, oder ‚Onsra‘ in der Boro-Sprache Indiens, die das bittersüße Gefühl beschreibt, das man bekommt, wenn man weiß, dass eine Liebe nicht von Dauer ist.

Trotz des unglaublich reichen Wortschatzes, den einige Sprachen für diese Emotion haben, bedeutet dies nicht, dass es keinen Raum für Missverständnisse gibt, wenn Sie versuchen, es zu kommunizieren.

Zum Beispiel hat der tschechische Schriftsteller Milan Kundera einmal eine höfliche Begrüßung am Ende eines Briefes, den eine Kollegin an ihn gerichtet hatte, für eine echte Liebeserklärung während seiner Zeit in Paris gehalten.In der französischen Sprache ist es üblich, Briefe mit „Veuillez agréer, cher Monsieur, l’assurance de mes sentiments distingués“ zu unterschreiben, was übersetzt „Bitte akzeptieren Sie, sehr geehrter Herr, die Zusicherung meiner ausgezeichneten Gefühle“ bedeutet.Obwohl er die französische Sprache gut beherrschte, kostete ihn Kunderas begrenztes Wissen über soziokulturelle Konventionen auf Französisch eine peinliche Episode, in der er sich endlos Gedanken darüber machte, wie er auf ihr Geständnis reagieren sollte.

Foto von Jose Chomali auf Unsplash

Obwohl wir die Worte haben, um „Ich liebe dich“ zu sagen und unsere Zuneigung zu unseren Lieben auszudrücken, macht es es nicht einfacher, es verbal auszudrücken, und kann in einigen Kulturen sehr unterschiedlich ausgedrückt werden.Youtubers Rachel und Jun, ein interrassisches Paar mit Sitz in Japan, weist darauf hin, dass Japan kein sehr verbal liebevolles Land ist, was für Menschen aus verbaleren Kulturen ziemlich schwierig zu verstehen sein kann. Bei der Liebe zu ihnen geht es mehr darum, sie durch Taten als durch Worte auszudrücken.Für sie ist Liebe ein Akt des Dienens, sei es, indem sie ihren Lieben Mahlzeiten zubereiten oder ihnen kleine Gefälligkeiten tun, um ihnen zu zeigen, dass sie sich um sie kümmern. Das Wort ‚Omoiyari‘ (おもいやク), das sich auf die Praxis bezieht, nachdenklich, rücksichtsvoll und mitfühlend gegenüber den Bedürfnissen anderer zu sein, beschreibt perfekt, wie Menschen in Japan ihre Liebe und Zuneigung ausdrücken.

Neben der Verwendung von Worten gibt es viele Möglichkeiten, wie wir unsere Zuneigung ausdrücken können. Ursprünglich basierend auf einem Buch von Gary Chapman, Vielleicht sind Sie irgendwann auf das Online-Quiz zu den fünf Liebessprachen gestoßen. Sowohl das Buch als auch das Online—Quiz sagen uns, dass es fünf Hauptmethoden gibt, auf denen Menschen ihre Liebe zeigen und erleben – durch das Empfangen von Geschenken, Qualitätszeit, Worte der Bestätigung, Handlungen des Dienstes und körperliche Berührung.

Foto von Cathal Mac an Bheatha auf Unsplash

Wir können dies im Kontext von Rachel und Jun sehen, wo sie über ihre Vorliebe für Gesten oder verbale Ausdrücke von Zuneigung sprechen, aber es gibt noch Raum für weitere Diskussionen.

Aufgewachsen in einer Familie, die mit ihren Gefühlen nicht allzu ausdrucksstark ist, fällt es mir schwer, meinen Eltern zu sagen, dass ich sie liebe, geschweige denn in einer romantischen Umgebung. Dies ist jedoch nicht für alle Singapurer repräsentativ. Einige sind ausdrucksvoller als andere, aber durch das Studium unübersetzbarer Wörter aus anderen Sprachen, Es kann uns helfen, einen Einblick in die reiche Vielfalt der Emotionen und Bindungen zu erhalten, die im englischen Wort Liebe enthalten sind.

Geschrieben von Chrystal Hooi



Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.