Austenprose-a Jane Austen Blog

Chapter 8

”To walk three miles, or four miles, or five miles, or whatever it is, above her ancles in dirt, and Alone, quite alone! mitä hän sillä tarkoitti? Minusta se näyttää inhottavalta omahyväiseltä itsenäisyydeltä, maalaiskaupungin välinpitämättömyydeltä säädyllisyyttä kohtaan.”Caroline Bingley

”neiti Eliza Bennet”, sanoi neiti Bingley, ” halveksii kortteja. Hän on loistava lukija, eikä nauti mistään muusta.”

”en ansaitse sellaista ylistystä enkä tällaista arvostelua”, huusi Elisabet; ” en ole suuri lukija, ja minulla on ilo monessa asiassa.”

”ketään ei voida todella pitää saavutettuna, joka ei suuresti ylittäisi sitä, mitä yleensä kohdataan. Naisen täytyy tuntea perusteellisesti musiikki, laulu, piirustus, tanssi ja nykyiset kielet, jotta hän ansaitsisi sanan; ja kaiken tämän lisäksi hänellä täytyy olla jotakin ilmassaan ja kävelytavassaan, äänensävyssään, puheessaan ja ilmaisuissaan, tai sana on vain puoliksi ansaittu.”Caroline Bingley

” kaikki tämä hänen täytyy omistaa”, lisäsi Darcy, ” ja kaikkeen tähän hänen täytyy vielä lisätä jotain olennaisempaa, parantaakseen mieltään laajalla lukemisella.”Mr. Darcy

” en ole enää yllättynyt siitä, että tunnet vain kuusi ansioitunutta naista. Ihmettelen nyt, että tiedät yhtään.”Elizabeth Bennet

”Eliza Bennet”, sanoi neiti Bingley oven sulkeutuessa, ” on yksi niistä nuorista naisista, jotka pyrkivät suosittelemaan itseään toiselle sukupuolelle aliarvioimalla omaansa; ja monien miesten kanssa, uskallan sanoa, se onnistuu. Mutta mielestäni se on mitätön laite, hyvin ilkeä taide.”Caroline Bingley

” kaikissa taiteissa on ilkeyttä, jota naiset joskus alentuvat käyttämään vangitsemiseen. Kaikki viekkauteen viittaava on halveksittavaa.”Mr. Darcy

luku 9

”Kun olen maalla”, hän vastasi, ”En koskaan halua jättää sitä, ja kun olen kaupungissa, se on aika lailla samanlaista. Heillä on kummallakin omat etunsa, ja voin olla yhtä onnellinen kummassakin.”Charles Bingley

”minä (Elizabeth Bennet) ihmettelen, kuka ensimmäisenä keksi runouden tehon rakkauden pois ajamisessa!”

”minua on totuttu pitämään runoutta rakkauden ruokana”, Darcy sanoi.

”of a fine, stout, healthy love it may. Kaikki ravitsee sitä, mikä on jo vahvaa. Mutta jos se on vain pieni, ohut taipumus, olen vakuuttunut, että yksi hyvä sonetti näännyttää sen kokonaan pois.”Elizabeth Bennet

luku 10

”minulla on sääntö, että henkilö, joka voi kirjoittaa pitkän kirjeen helposti, ei voi kirjoittaa huonosti.”Caroline Bingleyn

”nöyryytesi, Herra Bingley”, Elisabet sanoi, ”täytyy riisua nuhde aseista.”

”mikään ei ole petollisempaa kuin nöyryyden esiintyminen”, Darcy sanoi. Se on usein vain mielipiteen huolimattomuutta ja joskus epäsuoraa kerskailua.”

”kyky tehdä mitään ripeästi on aina haltijan suuressa arvossa, ja usein kiinnittämättä huomiota esityksen epätäydellisyyteen.”Mr. Darcy

” Oh!”sanoi hän,” kuulin teidät ennenkin, mutta en heti voinut päättää, mitä sanoa vastaukseksi. Halusit minun sanovan ”kyllä”, jotta voisit halveksia makuani.; mutta nautin aina sellaisten juonien kumoamisesta-ja heidän harkitun halveksuntansa pettämisestä. Siksi olen päättänyt kertoa teille, että en halua tanssia kelaa ollenkaan-ja nyt halveksit minua, jos uskallat.”Elizabeth Bennet

Elizabeth, jolla oli pikemminkin odotus loukata häntä (Mr. Darcy), oli hämmästynyt hänen urheudestaan, mutta oli sekoitus makeutta ja archness hänen tavalla, joka teki vaikeaksi hänen loukata ketään, ja Darcy ei ollut koskaan ollut niin noiduttu tahansa nainen kuin hän oli hänen. Hän todella uskoi, että ilman alempiarvoisuutta hänen yhteytensä, hän olisi jossain vaarassa. Kertoja

” Ei, ei; pysy siellä missä olet. Olet hurmaavasti ryhmitelty, ja näyttävät harvinaista hyötyä. Kuvankaunis olisi pilalla myöntämällä neljäs. Hyvästi.”Elizabeth Bennet

luku 11

”julistan sittenkin, ettei ole sellaista nautintoa kuin lukeminen! Kuinka paljon ennemmin ihminen väsyy mihinkään kuin kirjaan!”Caroline Bingley

” Mr. Darcylle ei saa nauraa!”huusi Elizabeth. ”Se on harvinainen etu, ja toivon sen jatkuvan, sillä olisi suuri menetys minulle, jos minulla olisi monia tällaisia tuttavuuksia. Rakastan naurua.”Elizabeth Bennet

”viisain ja paras miehistä — ei, viisain ja paras heidän teoistaan — saattaa joutua naurunalaiseksi henkilö, jonka ensimmäinen kohde elämässä on vitsi.”Caroline Bingley

”Toivon, etten koskaan pilkkaa sitä, mikä on viisasta tai hyvää. Hulluudet ja hölynpölyt, päähänpistot ja epäjohdonmukaisuudet, eivät käännä minua, omistan, ja nauran niille aina kun voin.”Elizabeth Bennet

” Kyllä, turhamaisuus on todellakin heikkous. Mutta pride – missä on todellinen paremmuus mielessä, pride on aina hyvän sääntelyn alaisena.”Mr. Darcy

” Mr. Darcylla ei ole vikaa. Hän omistaa sen itse ilman valeasuja.”Elizabeth Bennet

” my good opinion once lost is lost for ever.”Mr. Darcy

” uskon, että jokaisessa taipumuksessa on taipumus johonkin tiettyyn pahaan-luonnolliseen vikaan, jota edes paras koulutus ei voi voittaa.”Mr. Darcy

” ja vikasi on taipumus vihata kaikkia.”Elizabeth Bennet

”ja sinun”, Hän vastasi hymyillen, ” on tahallaan ymmärtänyt ne väärin.”Mr. Darcy

Chapter 12

Mr. Darcy it was welcome intelligence: Elizabeth oli ollut Netherfieldissä tarpeeksi kauan. Hän veti häntä enemmän kuin hän piti — ja neiti Bingley oli sivistymätön häntä kohtaan, ja enemmän kiusantekoa kuin tavallisesti itseään kohtaan. Kertoja

he löysivät Maryn, kuten tavallista, syvältä perusteellisen basson ja ihmisluonnon tutkimisesta; ja heillä oli joitakin uusia otteita ihailtavana, ja joitakin uusia havaintoja rihmattomasta moraalista kuunneltavana. Kertoja

luku 13

Jane ja Elizabeth yrittivät selittää hänelle perimysjärjestyksen luonnetta. He olivat usein yrittäneet sitä ennen,mutta se oli aihe, josta rouva Bennet oli ulottumattomissa syy, ja hän jatkoi rail katkerasti vastaan julmuutta ratkaistaan estate pois perheen viisi tytärtä, hyväksi mies, jota kukaan ei välittänyt mitään. Kertoja

”hänen (Herra Collinsin) täytyy olla kummajainen, mielestäni”, hän sanoi, ”en saa hänestä selvää. Hänen tyylissään on jotain hyvin mahtipontista. Mitä hän voi tarkoittaa pyytämällä anteeksi sitä, että on seuraava perimysjärjestyksessä? – Emme usko, että hän voisi auttaa. – Voiko hän olla järkevä mies?”Elizabeth Bennet

” No, my dear; I think not. Minulla on suuria toiveita löytää hänet (herra Collins) päinvastoin. Hänen kirjeessään on sekoitus nöyristelyä ja itserakkautta, joka lupaa hyvää. Odotan malttamattomana hänen tapaamistaan.”Mr. Bennet

Chapter 14

”olen onnellinen joka kerta voidessani esittää ne pienet herkät kohteliaisuudet, jotka ovat aina naisille hyväksyttäviä. Olen useammin kuin kerran todennut Lady Catherinelle, että hänen viehättävä tyttärensä näytti syntyneen herttuattareksi, ja että kaikkein ylevintä arvoa, sen sijaan että hän olisi antanut hänelle seurauksen, koristaisi hän. Nämä ovat sellaisia pikkuasioita, jotka miellyttävät Hänen armoaan, ja se on eräänlaista huomiota, jota kuvittelen olevani erityisen velvollinen maksamaan.”Mr. Collins

Mr. Bennetin odotuksiin vastattiin täysin. Hänen serkkunsa oli niin absurdi kuin hän oli toivonut, ja hän kuunteli häntä hartain nautinto, säilyttäen samalla kaikkein päättäväinen maltti kasvot, ja, lukuun ottamatta satunnaista vilkaisu Elizabeth, vaadi kumppani hänen ilo. Kertoja

”olen usein havainnut, kuinka vähän nuoria neitoja vakavasti leimaavat kirjat kiinnostavat, vaikka ne on kirjoitettu pelkästään heidän hyödykseen.”Mr. Collins



Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.