Lesson Plan

Progettato da: Kaila Lifferth
Indiana University

Sommario
Queste lezioni sono progettate per introdurre alcune delle storia, tradizioni e musica della Spagna. La prima delle tre lezioni copre la danza flamenca e discute il popolo Rom (zingaro). La seconda lezione è progettata per insegnare agli studenti una divertente canzone spagnola per bambini. La terza lezione introduce alcune delle tradizioni natalizie in Spagna e un villancico (canto natalizio spagnolo).

Suggerito di livello: 3-5
Paese: Spagna
Regione: Sud della Spagna (Andalusia) e la Spagna del Nord
Gruppo Cultura: Romani, Ispanici
Genere: Flamenco, spagnolo canzone popolare, villancico
Strumenti: Body percussion (battito di mani, pestando), nacchere, voce
Lingua: Spagnolo
Co-curricolare: Danza, studi sociali, dramma
Standard Nazionali: 1, 2, 6, 7, 8, 9

Prerequisiti: livello Intermedio di conoscenza del solfeggio e la notazione

Insegnante di Considerazioni: Prima di insegnare ai tuoi studenti le canzoni presentate in questa lezione, imparale tu stesso. Le due canzoni per bambini presentate in questa lezione (”Mi Burro “e” Gatatumba”) sono di natura relativamente semplice e dovrebbero quindi essere abbastanza facili da imparare per qualsiasi insegnante.

Obiettivi:

  • Ascolta, analizza e descrivi i diversi stili della musica spagnola
  • Esegui su castanet e percussioni del corpo insieme alla musica
  • Esegui movimenti coreografici insieme alla musica
  • Usa una nuova terminologia musicale associata alla musica spagnola: flamenco, palmadas, palmillo, ecc.
  • Cantare in spagnolo della canzone per bambini
  • Accompagnare canzone spagnola semplice xilofono ostinato
  • Utilizzare gli strumenti a percussione, per illustrare il testo in lingua spagnola
  • Utilizzare i movimenti per illustrare il testo spagnolo
  • Scrivere una semplice canzone spagnola utilizzando il solfeggio e la notazione tradizionale

Materiale:

  • “Flamenco Dance” dalla Spagna: il Flamenco dell’Andalusia
  • “Mi Burro” dalle Canzoni per Bambini da Spagna
  • “Gatatumba” da Villancicos: Canti natalizi spagnoli per bambini
  • Mappa raffigurante regioni della Spagna (es. Andalusia)
  • Nacchere
  • Immagine di fenicotteri
  • Video di flamenco (cercatelo su YouTube, che comprende il canto, la danza, e di accompagnamento, e di limitare la visualizzazione a non più di tre minuti)
  • le Immagini per “Mi Burro”, o “il Mio Asino” (vedi ultima pagina)— un asino, un cofano nero, e un paio di lilla scarpe (le immagini inserite in questo piano di lezione sono di dominio pubblico e sono stati ottenuti tramite Microsoft Word nella loro raccolta di clipart)
  • note per la completa traduzione in inglese di “Mi burro”
  • strumenti a Percussione, sia spiovente (xilofoni) e una serie di non-acuto
  • Masterizzatori
  • note per la completa traduzione in inglese di “Gatatumba”

Lezione Segmenti:

  1. Flamenco (Standard Nazionale 2, 6, 7, 8, 9)
  2. il Mio Asino È un mal di testa: spagnolo Folk Songs (Standard Nazionale 2, 6, 7)
  3. Villancicos: di Natale in Spagna (Nazionale di Standard 1, 6)

Lezione 1: il Flamenco

fare Clic su per visualizzare i dettagli di registrazione

“Flamenco Dance”
Spagna: Flamenco Musica dell’Andalusia (1956) | FW04437

“Flamenco Dance Song” dalla Spagna: Flamenco Musica dell’Andalusia

  1. Iniziare dando alcune informazioni di base sul popolo Rom e la Spagna.
    1. I Romani arrivarono in Spagna a metà del xv secolo.
    2. Erano viaggiatori e non piaceva stare nello stesso posto per molto tempo.
    3. Un altro nome per questo gruppo di persone è Gypsy, ma poiché quel nome ha alcune connotazioni negative, il termine politicamente corretto è “Romani.”
    4. I Romani non erano trattati bene (per ulteriori informazioni sul loro trattamento in Spagna, ricerca “The Great Roundup” nel 1749 dei romani spagnoli)
    5. Perché viaggiavano così tanto, portavano musica dall’Africa, dal Medio Oriente e dall’India. Quando arrivarono in Spagna, la loro musica si mescolò con la musica spagnola e nacque il flamenco.
    6. La regione più associata al popolo rom e al flamenco è l’Andalusia nel sud della Spagna (visualizza su una mappa).

Mappa della Spagna da www.red2000.com / spain / region

  1. Suona “Flamenco Dance Song” e chiedi agli studenti di ascoltare i diversi strumenti. Dissolvenza dopo trenta secondi.
    1. Chiedi agli studenti di identificare gli strumenti che hanno ascoltato. (Voce, chitarra, battere le mani, stomping, nacchere.)
    2. Riproduci di nuovo la canzone e chiedi agli studenti di applaudire insieme a te, mantenendo un impulso costante di ottava nota (nota: in Spagna, la parte ritmica ritmica è chiamata palmadas):

    1. Mostra agli studenti come sono le nacchere (con un’immagine o lo strumento reale) e suona il ritmo delle nacchere insieme al pezzo (nota: palillos è andaluso per le nacchere).
    2. Insegnare agli studenti la tecnica per giocare le nacchere (dita della mano destra giocare passaggi rapidi, mentre la mano sinistra mantiene il polso costante).
      1. Al fine di insegnare i movimenti rapidi della mano destra, hanno gli studenti pratica rotolare le dita della mano destra sulle loro scrivanie o qualsiasi superficie dura, iniziando con il loro mignolo e rotolare fino al loro dito puntatore e ripetendo rapidamente. Dopo il movimento rapido rotolamento della mano destra, li hanno toccare le due dita medie della mano sinistra (medio e anulare) tra ogni rullo dito della mano destra per creare quasi un ritmo galoppante. Puoi trovare tutorial online per giocare a nacchere se non hai familiarità con lo strumento. Chiedi agli studenti di suonare insieme al pezzo musicale.
    3. Quando gli studenti sono a proprio agio con entrambe le parti ritmiche, dividere la classe in sezioni: avere una sezione fare il ritmo battendo le mani mentre l’altro suona le nacchere, quindi passare. Potrebbe essere necessario modificare la parte castanet per soddisfare le esigenze della classe. Se giocare le nacchere diventa frustrante per gli studenti, lavorare a un tempo più lento o assegnare agli studenti solo una nacchere piuttosto che due.

  1. Chiedi agli studenti quale animale pensano possa essere associato a questo tipo di musica—suggerimento: ‘flamenco’ suona molto come il nome inglese di un uccello specifico che potresti trovare allo zoo.
    1. Quando gli studenti identificano correttamente l’animale (fenicottero), spiegano che questo tipo di musica viene utilizzato per una danza speciale che imita alcuni dei movimenti del fenicottero.*
    2. Mostra un’immagine o un video di fenicotteri (ci sono video di fenicotteri che ballano in un rituale di accoppiamento che funzionerebbe particolarmente bene per questa lezione).
    3. Riproduci di nuovo la musica e chiedi agli studenti di muovere i loro corpi per rappresentare il modo in cui si muovono i fenicotteri.
    4. Mostra un video clip di qualcuno che balla il flamenco e chiedi agli studenti come i movimenti ricordano loro il fenicottero. Proseguire la discussione chiedendo agli studenti se i loro movimenti erano simili a quello che hanno visto fare il ballerino (nota: zarandeo è il termine usato in Spagna per descrivere l’azione di muovere i fianchi e scuotere le spalle).
    5. Segnala l’abbigliamento della ballerina di flamenco. In che modo il vestito ti ricorda il fenicottero? (Il colore, volant simili a piume.)

Estensione:

  • Impara alcuni passi di danza flamenca. Invita un ospite con formazione in flamenco per insegnare alla classe a pochi passi, o impara a pochi passi da un esperto per insegnare alla tua classe.
  • Alcuni studenti ballano il flamenco mentre altri li accompagnano battendo le mani o suonando le nacchere.

Valutazione: Gli studenti saranno in grado di mantenere il ritmo costante battendo le mani durante l’ascolto della selezione musicale. Impareranno la tecnica di suonare la castanet e lavoreranno a suonare insieme alla registrazione. Sperimenteranno i movimenti del corpo per rappresentare il fenicottero e confronteranno quelli con i movimenti visti nel flamenco.

*La parola flamenco può essere tradotta come “flamingo” o “fiammingo”, associando la danza sia con l’uccello o un particolare gruppo di persone note per essere fiammeggiante. È discutibile se la danza sia un’imitazione del fenicottero o del popolo fiammingo in quanto vi sono prove per entrambi i casi.

Lezione 2: Il mio asino ha mal di testa!

“Mi Burro” from Children’s Songs from Spain

Fare clic per visualizzare i dettagli della registrazione

“Mi Burro”
from Children’s Songs from Spain (1963) /FW07746

  1. Preparare le immagini in modo che gli studenti possano associare le parole straniere alle immagini. Per il primo verso, avrai bisogno di immagini di: un asino, un cofano nero e un paio di scarpe color lilla (vedi le note di copertina per una traduzione inglese dei testi).

“Mi Burro”

*Questa trascrizione è presa direttamente dalla registrazione, che potrebbe essere troppo bassa per i bambini piccoli per cantare. Potresti voler cantare questo in una chiave più alta, come F o Sol maggiore.

Traduzione: Il mio asino, il mio asino ha un mal di testa terribile.
Il medico gli ha detto di indossare un cofano nero.
Un piccolo cofano nero?
Un piccolo cofano nero.
Un paio di scarpe lilla, la, la,
Un paio di scarpe lilla.

  1. Spiega che la canzone per bambini dalla Spagna che imparerai è una canzone giocosa su un asino malato che va dal dottore. Dì agli studenti che la parola burro significa “asino” in spagnolo.
  2. Cantare attraverso il primo verso della canzone o riprodurre la registrazione mentre gli studenti mantengono un ritmo costante. Istruire gli studenti ad alzare le mani quando sentono la parola ” burro.”
    1. Canta di nuovo la prima strofa della canzone (o riproduci la registrazione). Istruire gli studenti a mantenere un ritmo costante e questa volta, mostrare le immagini che coincidono con le parole cantate.
  3. Insegna l’ultima frase della canzone agli studenti, zapatitos lila, la, la, zapatitos lila.
    1. Spiega che zapatitos lila significa ” un paio di scarpe viola.”Mentre canta questa parte, istruisci gli studenti a toccarsi le scarpe mentre cantano la la la. Suona e canta ancora un paio di volte.
  4. Insegna il primo verso della canzone a memoria (annotato sopra), indicando le immagini appropriate.
    1. Gli studenti echeggiano il primo verso una frase alla volta mentre puntano alle immagini, seguite da due frasi fino a quando non sono in grado di echeggiare il primo verso della canzone nella sua interezza.
    2. Quando gli studenti sono comodi cantare la prima strofa della canzone, hanno gli studenti scelgono gesti per sostituire le immagini con e cantare di nuovo con i movimenti aggiunti.
    3. Insegna i versi rimanenti ad un ritmo confortevole nello stesso formato di apprendimento rote generale (probabilmente per diversi giorni)—inizia usando le immagini e poi sostituiscile con i gesti.
  5. Quando gli studenti sono comodi cantare l’intera canzone, sostituire alcuni dei gesti con strumenti. Consentire agli studenti di scegliere uno strumento che sentono suoni come la malattia o il trattamento dell’asino (cioè uno studente può sentire che colpire una campana di mucca rappresenta il mal di testa dell’asino).
  6. Insegnare agli studenti la parte xilofono per accompagnare la canzone (notata sopra).
    1. Far suonare con la mano sinistra la nota più bassa dell’arpeggio notata (eb) per lo xilofono, seguita dalla destra (Bb). Per suonare la terza nota (Eb), incrocia la mano sinistra sulla destra.
    2. Al fine di aiutare gli studenti a eseguire i ritmi corretti nella parte xilofono, insegnare loro a dire mi bu-rro (una sillaba per ogni passo). Quando lo xilofono suona le quinte ripetute come ottava nota, fagli dire la la la la la.

Estensione: Crea un cerchio o una danza partner per insegnare ai tuoi studenti a usare con ” Mi Burro.”

Valutazione: Gli studenti canteranno ” Mi Burro.”Useranno i gesti per dimostrare cosa sta succedendo nella canzone. Gli studenti useranno strumenti per rappresentare ciò che sta accadendo nella canzone. Gli studenti accompagneranno la canzone con un semplice motivo ostinato sullo xilofono.

Lezione 3: Villancicos

i Tre Re magi (foto da Flickr)

“Gatatumba” da Villancicos: Spagnolo Canzoni di Natale per Bambini

“Gatatumba”

fare Clic su per visualizzare i dettagli di registrazione

“Gatatumba”
da Villancicos: spagnolo Canzoni di Natale per Bambini (1967) | FW07714

Traduzione:
Gatatumba, tumba tumba
Con tamburelli e sonagli
Gatatumba, tumba tumba,
non ottenere nel fieno
Gatatumba, tumba tumba
suona il fischietto e la rebeck
Gatatumba, tumba tumba
Tamburello e jingle bells

  1. Iniziare questa lezione di condivisione di alcune delle tradizioni di Natale in Spagna (vedi note in Canzoni di Natale di Spagna):
    1. festa di Natale inizia Nochenbuena (Vigilia di Natale). Molte persone vanno alla Messa di mezzanotte, dove cantano canti natalizi o villancicos.
    2. Invece di ricevere i loro regali il 25 dicembre, i bambini in Spagna ricevono regali il 6 gennaio, che è il giorno dei Tre Re (Epifania). I regali sono portati dai Tre Re: Melchar, Gaspar e Baltazar.
    3. In Spagna, non decorano gli alberi di Natale. Invece, hanno messo su elaborati presepi, nacimientos. Hanno anche concorsi per questi.
    4. A Capodanno, credono che sia fortunato mangiare un’uva ad ogni colpo di mezzanotte (un’uva per ogni mese).
  2. Chiedi agli studenti di ascoltare quali strumenti vengono riprodotti e suonare la registrazione di Gatatumba. Fermati dopo che la canzone è stata cantata una volta (la registrazione ripete la canzone tre volte).
    1. Elenca gli strumenti ascoltati dagli studenti: mandolino, tamburello, nacchere…
    2. I testi delle canzoni elencano strumenti (timbri, sonagli, fischietti, rebec, tamburello e jingle bells), alcuni dei quali possono anche essere ascoltati nella canzone. Il timbro e il rebeck (raffigurato sotto) sono probabilmente strumenti di cui gli studenti non hanno mai sentito parlare.

Timpano (foto da Flickr)

“Vergine tra le Vergini” (1509) di Gerald David mostra un Rebec (da Wikipedia)

    1. Dare agli studenti le copie del incompleto “Gatatumba” punteggio al di sotto. Informa gli studenti che tutte le note della canzone sono note di ottava (ad eccezione della singola nota di quarto nella misura 12 che è indicata). Tutte le misure avranno quattro note tranne la misura dodici e il pickup (indicato).

“Gatatumba”

      1. Inizia con la prima frase della canzone (prime quattro battute). Canta la canzone e fai scrivere agli studenti le note e il solfeggio.
      2. Dare agli studenti un paio di volte per ascoltare la prima frase e scrivere nelle note.
      3. Scrivi le note corrette sulla lavagna e chiedi agli studenti di correggere le proprie risposte se necessario.
      4. Lavorare su notando la canzone frase per frase, o passare a insegnare la canzone stessa, a seconda del vostro obiettivo generale.
    1. Insegnare la canzone a memoria. Fai eco agli studenti ogni frase dopo di te, poi fai eco a due frasi, seguite facendo eco all’intera canzone. Monitorare gli studenti per assicurarsi che stanno cantando la parola corretta con la melodia corretta e il ritmo.
    2. Quando la canzone viene appresa, tamburelli a mano, jingle bells, nacchere e sonagli fuori alla classe. Chiedi agli studenti di suonare i tamburelli, jingle bells e sonagli sulla nota del quarto. Per le nacchere, seguire il ritmo qui sotto (ripetere il modello per ogni frase, o un totale di quattro volte).

    1. Quando gli studenti sono comodi, iniziare ad aumentare il tempo della canzone con ogni ripetizione. Per questa sezione, si consiglia di lasciare fuori le nacchere.

Estensione: insegnare agli studenti a suonare la melodia di “Gatatumba” sul registratore. Fai copie della trascrizione per la classe e lavora sullo sviluppo delle abilità del registratore. Quando il pezzo viene appreso sul registratore, dividi la classe e assegna ad alcuni studenti di cantare il pezzo, ad altri di suonare il registratore e ad altri di suonare gli strumenti a percussione.

Valutazione: Gli studenti ascolteranno la strumentazione in ” Gatatumba.”Canteranno la canzone e aggiungeranno strumentazione ad essa. Gli studenti saranno in grado di cantare la canzone e diversi tempi. Gli studenti noteranno la prima frase del pezzo utilizzando la loro conoscenza di solfeggio. Se viene utilizzata l’estensione della lezione, gli studenti saranno anche in grado di suonare “Gatatumba” sul registratore.



Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.