Unterrichtsplan

Entworfen von: Kaila Lifferth
Indiana University

Zusammenfassung
Diese Lektionen sollen einen Teil der Geschichte, Traditionen und Musik Spaniens vorstellen. Die erste der drei Lektionen behandelt den Flamenco-Tanz und behandelt die Roma (Zigeuner). Die zweite Lektion soll den Schülern ein lustiges spanisches Kinderlied beibringen. Die dritte Lektion stellt einige der Weihnachtstraditionen in Spanien sowie ein Villancico (spanisches Weihnachtslied) vor.

Empfohlene Klassenstufen: 3-5
Land: Spanien
Region: Südspanien (Andalusien) und Nordspanien
Kulturgruppe: Romani, Hispanic
Genres: Flamenco, spanisches Volkslied, villancico
Instrumente: Body Percussion (Klatschen, Stampfen), Kastagnetten, Stimme
Sprache: Spanisch
Co-Working curriculare Bereiche: Tanz, Sozialkunde, Theater
Nationale Standards: 1, 2, 6, 7, 8, 9

Voraussetzungen: Mittleres Verständnis von Solfege und Notation

Überlegungen des Lehrers: Bevor Sie Ihren Schülern die in dieser Lektion vorgestellten Lieder beibringen, lernen Sie sie selbst. Die beiden in dieser Lektion vorgestellten Kinderlieder („Mi Burro“ und „Gatatumba“) sind relativ einfach und sollten daher für jeden Lehrer leicht genug zu lernen sein.

Ziele:

  • Hören, analysieren und beschreiben Sie die verschiedenen Stile der spanischen Musik
  • Führen Sie Kastagnetten und Body Percussion zusammen mit der Musik durch
  • Führen Sie choreografierte Bewegungen zusammen mit Musik durch
  • Verwenden Sie neue musikalische Terminologie, die mit: flamenco, Palmadas, Palmillo usw.
  • Singe ein spanisches Kinderlied
  • Begleite spanisches Lied mit einfachem Xylophon Ostinato
  • Verwenden Sie Schlaginstrumente, um spanischen Text zu illustrieren
  • Verwenden Sie Bewegungen, um spanischen Text zu illustrieren
  • Notieren Sie ein einfaches spanisches Lied mit Solfege und traditioneller Notation

Material:

  • „Flamenco Dance Song“ aus Spanien: Flamenco-Musik aus Andalusien
  • „Mi Burro“ aus Kinderlieder aus Spanien
  • „Gatatumba“ aus Villancicos: Spanische Weihnachtslieder für Kinder
  • Karte mit Regionen Spaniens (z. Andalusien)
  • Kastagnetten
  • Bild von Flamingos
  • Video des Flamenco—Tanzes (finden Sie auf YouTube eines, das Gesang, Tanz und Begleitung beinhaltet, und beschränken Sie die Anzeige auf nicht mehr als drei Minuten)
  • Bilder für „Mi Burro“ oder „Mein Esel“ (siehe letzte Seite) – ein Esel, eine schwarze Motorhaube und ein Paar lila Schuhe (die in diesem Unterrichtsplan enthaltenen Bilder sind gemeinfrei und wurden über Microsoft Word in ihrer Clipart-Sammlung bezogen)
  • Linernotes zur englischen Übersetzung von „Mi burro“
  • Schlaginstrumente, beide Tonlagen (Xylophone) und eine Reihe von non-pitched
  • Blockflöten
  • Liner Notes für die vollständige englische Übersetzung von „Gatatumba“

Lektion Segmente:

  1. Flamenco (National Standard 2, 6, 7, 8, 9)
  2. Mein Esel hat Kopfschmerzen: Spanische Volkslieder (Nationaler Standard 2, 6, 7)
  3. Villancicos: Weihnachten in Spanien (nationaler Standard 1, 6)

Lektion 1: Flamenco

Klicken Sie hier, um die Aufnahmedetails anzuzeigen

„Flamenco Dance Song“
aus Spanien: Flamenco-Musik Andalusiens (1956) | FW04437

„Flamenco-Tanzlied“ aus Spanien: Flamenco-Musik Andalusiens

  1. Geben Sie zunächst einige Hintergrundinformationen über die Roma und Spanien.
    1. Die Roma kamen Mitte des 15.Jahrhunderts nach Spanien.
    2. Sie waren Reisende und wollten nicht lange am selben Ort bleiben.Ein anderer Name für diese Gruppe von Menschen ist Zigeuner, aber weil dieser Name einige negative Konnotationen hat, ist der politisch korrekte Begriff „Roma.“
    3. Die Roma wurden nicht gut behandelt (weitere Informationen zu ihrer Behandlung in Spanien finden Sie in „The Great Roundup“ von 1749 über spanische Roma)
    4. Weil sie so viel reisten, brachten sie Musik aus Afrika, dem Nahen Osten und Indien mit. Als sie nach Spanien kamen, vermischte sich ihre Musik mit spanischer Musik, und Flamenco war geboren.
    5. Die Region, die am meisten mit den Roma und dem Flamenco in Verbindung gebracht wird, ist Andalusien in Südspanien (auf einer Karte anzeigen).

Karte von Spanien von www.rot2000.com/spain/region

  1. Spielen Sie „Flamenco Dance Song“ und bitten Sie die Schüler, auf die verschiedenen Instrumente zu hören. Nach dreißig Sekunden ausblenden.
    1. Bitten Sie die Schüler, die Instrumente zu identifizieren, die sie gehört haben. (Stimme, Gitarre, klatschen, Stampfen, Kastagnetten.)
    2. Spielen Sie das Lied noch einmal ab und bitten Sie die Schüler, mit Ihnen zu klatschen, wobei Sie einen gleichmäßigen Achteltonpuls beibehalten (Hinweis: In Spanien wird der scharfe rhythmische Klatschteil Palmadas genannt):

    1. Zeigen Sie den Schülern, wie Kastagnetten aussehen (entweder mit einem Bild oder dem eigentlichen Instrument) und spielen Sie den Kastagnettenrhythmus zusammen mit dem Stück (Hinweis: palillos ist andalusisch für Kastagnetten).
    2. Bringen Sie den Schülern die Technik zum Spielen der Kastagnetten bei (rechte Finger spielen schnelle Passagen, während die linke Hand den gleichmäßigen Puls hält). Um die schnellen Bewegungen der rechten Hand zu lehren, üben die Schüler, die Finger ihrer rechten Hand auf ihren Schreibtischen oder einer harten Oberfläche zu rollen, beginnend mit ihrem kleinen Finger und rollend bis zu ihrem Zeigefinger und schnell wiederholend. Lassen Sie sie nach der schnellen Rollbewegung der rechten Hand ihre beiden Mittelfinger der linken Hand (Mittel- und Ringfinger) zwischen jede Fingerrolle der rechten Hand klopfen, um fast einen galoppierenden Rhythmus zu erzeugen. Sie können online Tutorials zum Spielen von Kastagnetten finden, wenn Sie mit dem Instrument nicht vertraut sind. Lassen Sie die Schüler mit dem Musikstück mitspielen.
  1. Wenn die Schüler mit beiden rhythmischen Teilen vertraut sind, teilen Sie die Klasse in Abschnitte ein: Lassen Sie einen Abschnitt den Klatschrhythmus ausführen, während der andere die Kastagnetten spielt, und wechseln Sie dann. Möglicherweise müssen Sie den Castanet-Teil an die Anforderungen Ihrer Klasse anpassen. Wenn das Spielen der Kastagnetten für die Schüler frustrierend wird, arbeiten Sie langsamer oder weisen Sie den Schülern nur eine Kastagnette statt zwei zu.

  1. Fragen Sie die Schüler, welches Tier ihrer Meinung nach mit dieser Art von Musik in Verbindung gebracht werden könnte — Hinweis: „Flamenco“ klingt sehr nach dem englischen Namen eines bestimmten Vogels, den Sie vielleicht im Zoo finden.
    1. Wenn die Schüler das Tier (Flamingo) richtig identifizieren, erklären Sie, dass diese Art von Musik für einen speziellen Tanz verwendet wird, der einige der Bewegungen des Flamingos nachahmt.*
    2. Zeigen Sie ein Bild oder ein Video von Flamingos (es gibt Videos von Flamingos, die in einem Paarungsritual tanzen, das besonders gut für diese Lektion geeignet wäre). Spielen Sie die Musik erneut ab und bitten Sie die Schüler, ihren Körper zu bewegen, um die Art und Weise darzustellen, wie sich Flamingos bewegen.
    3. Zeigen Sie einen Videoclip von jemandem, der den Flamenco tanzt, und fragen Sie die Schüler, wie die Bewegungen sie an den Flamingo erinnern. Fördern Sie die Diskussion, indem Sie die Schüler fragen, ob ihre Bewegungen dem ähneln, was sie den Tänzer gesehen haben (Hinweis: Zarandeo ist der Begriff, der in Spanien verwendet wird, um die Bewegung der Hüften und das Schütteln der Schultern zu beschreiben).
    4. Weisen Sie auf die Kleidung des Flamencotänzers hin. Wie erinnert dich das Kleid an den Flamingo? (Die farbe, feder-wie rüschen.)

Erweiterung:

  • Lerne einige Flamenco-Tanzschritte. Laden Sie einen Gast mit Flamenco-Ausbildung ein, der Klasse ein paar Schritte beizubringen, oder lernen Sie selbst ein paar Schritte von einem Experten, um Ihre Klasse zu unterrichten.
  • Lassen Sie einige Schüler den Flamenco tanzen, während andere sie entweder klatschen oder Kastagnetten spielen.

Beurteilung: Die Schüler können den gleichmäßigen Klatschrhythmus beibehalten, während sie die Musikauswahl hören. Sie lernen die Technik des Kastagnettenspiels und arbeiten daran, mit der Aufnahme mitzuspielen. Sie werden mit Körperbewegungen experimentieren, um den Flamingo darzustellen und diese mit den Bewegungen des Flamencos zu vergleichen.Das Wort Flamenco kann entweder als „Flamingo“ oder „Flämisch“ übersetzt werden, was den Tanz entweder mit dem Vogel oder einer bestimmten Gruppe von Menschen in Verbindung bringt, die dafür bekannt sind, extravagant zu sein. Es ist fraglich, ob der Tanz eine Nachahmung des Flamingos oder des flämischen Volkes ist, da es für beide Fälle Beweise gibt.

Lektion 2: Mein Esel hat Kopfschmerzen!

„Mi Burro“ aus Kinderliedern aus Spanien

Klicken Sie hier, um die Aufnahmedetails anzuzeigen

„Mi Burro“
aus Kinderliedern aus Spanien (1963) / FW07746

  1. Bereiten Sie Bilder vor, damit die Schüler die Fremdwörter mit Bildern verknüpfen können. Für die erste Strophe benötigen Sie Bilder von: einem Esel, einer schwarzen Motorhaube und einem Paar lila Schuhe (siehe Liner Notes für eine englische Übersetzung des Textes).

„Mi Burro“

*Diese Transkription stammt direkt aus der Aufnahme, die für kleine Kinder zum Singen möglicherweise zu niedrig ist. Vielleicht möchten Sie dies in einer höheren Tonart wie F oder G-Dur singen.

Übersetzung: Mein Esel, mein Esel hat schreckliche Kopfschmerzen.
Der Arzt hat ihm gesagt, er solle eine schwarze Motorhaube tragen.
Eine kleine schwarze Motorhaube?
Eine kleine schwarze Motorhaube.
Ein Paar lila Schuhe, la, la,
Ein Paar lila Schuhe.

  1. Erklären Sie, dass das Kinderlied aus Spanien, das Sie lernen werden, ein spielerisches Lied über einen kranken Esel ist, der zum Arzt geht. Sagen Sie den Schülern, dass das Wort Burro auf Spanisch „Esel“ bedeutet.
  2. Singen Sie die erste Strophe des Liedes durch oder spielen Sie die Aufnahme ab, während die Schüler einen gleichmäßigen Beat halten. Weisen Sie die Schüler an, ihre Hände zu heben, wenn sie das Wort „Burro“ hören.“
    1. Singen Sie die erste Strophe des Liedes noch einmal durch (oder spielen Sie die Aufnahme ab). Weisen Sie die Schüler an, einen gleichmäßigen Takt einzuhalten, und zeigen Sie diesmal Bilder, die mit den gesungenen Wörtern übereinstimmen.Bringen Sie den Schülern den letzten Satz des Liedes bei, Zapatitos lila, la, la, zapatitos lila.
      1. Erklären Sie, dass zapatitos lila „ein Paar violette Schuhe“ bedeutet.“ Weisen Sie die Schüler an, während Sie diesen Teil singen, auf ihre Schuhe zu klopfen, während Sie la la la singen. Spielen und singen Sie noch ein paar Mal.
    2. Lehren Sie die erste Strophe des Liedes auswendig (notiert oben) und zeigen Sie auf die entsprechenden Bilder.
      1. Lassen Sie die Schüler die erste Strophe eine Phrase nach der anderen wiederholen, während sie auf die Bilder zeigen, gefolgt von zwei Phrasen, bis sie in der Lage sind, die erste Strophe des Liedes in ihrer Gesamtheit wiederzugeben.
      2. Wenn es den Schülern angenehm ist, die erste Strophe des Liedes zu singen, lassen Sie die Schüler Gesten wählen, um die Bilder durch zu ersetzen, und singen Sie sie erneut mit den hinzugefügten Bewegungen.
      3. Unterrichten Sie die verbleibenden Verse in einem angenehmen Tempo im gleichen allgemeinen Auswendiglernformat (wahrscheinlich über mehrere Tage) — verwenden Sie zunächst visuelle Elemente und ersetzen Sie sie dann durch Gesten.
    3. Wenn es den Schülern angenehm ist, das ganze Lied zu singen, ersetzen Sie einige der Gesten durch Instrumente. Erlauben Sie den Schülern, ein Instrument auszuwählen, von dem sie glauben, dass es wie die Krankheit oder Behandlung des Esels klingt (dh ein Schüler kann das Gefühl haben, dass das Schlagen einer Kuhglocke die Kopfschmerzen des Esels darstellt).
    4. Bringen Sie den Schülern den Xylophon-Part bei, um das Lied zu begleiten (notiert oben).
      1. Lassen Sie die Schüler die tiefste Note des notierten Arpeggios (es) für das Xylophon mit der linken Hand spielen, gefolgt von der rechten (Bb). Um die dritte Note (Es) zu spielen, kreuzen Sie die linke Hand über die rechte.
      2. Um den Schülern zu helfen, die richtigen Rhythmen im Xylophon-Teil auszuführen, bringen Sie ihnen bei, mi bu-rro (eine Silbe für jede Tonhöhe) zu sagen. Wenn das Xylophon die wiederholten Quinten als Achtelnoten spielt, lassen Sie sie la la la la la sagen.

    Erweiterung: Bilden Sie einen Kreis oder Partnertanz, um Ihren Schülern die Verwendung mit „Mi Burro.“

    Bewertung: Die Schüler singen „Mi Burro.“ Sie werden Gesten verwenden, um zu demonstrieren, was im Song passiert. Die Schüler verwenden Instrumente, um darzustellen, was im Lied passiert. Die Schüler werden das Lied mit einem einfachen Ostinato-Muster auf dem Xylophon begleiten.

    Lektion 3: Villancicos

    Drei Könige (Foto von Flickr)

    „Gatatumba“ von Villancicos: Spanische Weihnachtslieder für Kinder

    „Gatatumba“

    Klicken Sie hier, um die Aufnahmedetails anzuzeigen

    „Gatatumba“
    von Villancicos: Spanische Weihnachtslieder für Kinder (1967) | FW07714

    Übersetzung:
    Gatatumba, tumba tumba
    Mit Timbrels und Rasseln
    Gatatumba, tumba tumba,
    Don’t get in the hay
    Gatatumba, tumba tumba
    Sound the whistle and the rebeck
    Gatatumba, tumba tumba
    Tamburin und Jingle bells

    1. Beginnen Sie diese Lektion, indem Sie einige der Weihnachtstraditionen in Spanien teilen (siehe Liner Notes in Weihnachtslieder von Spanien):
      1. Weihnachtsfeier beginnt am Nochbuena (Heiligabend). Viele Menschen gehen zur Mitternachtsmesse, wo sie Weihnachtslieder oder Villancicos singen.
      2. Anstatt ihre Geschenke am 25. Dezember zu bekommen, bekommen Kinder in Spanien Geschenke am 6. Januar, dem Dreikönigstag (Epiphanie). Die Geschenke werden von den Drei Königen gebracht: Melchar, Gaspar und Baltazar.
      3. In Spanien schmücken sie keine Weihnachtsbäume. Stattdessen stellten sie aufwendige Krippen auf, nacimientos. Sie haben sogar Wettbewerbe für diese.
      4. An Silvester glauben sie, dass es ein Glück ist, an jedem Schlag Mitternacht eine Traube zu essen (eine Traube für jeden Monat).
    2. Bitten Sie die Schüler, zuzuhören, welche Instrumente gespielt werden, und die Aufnahme von Gatatumba abzuspielen. Stoppen Sie, nachdem das Lied einmal gesungen wurde (die Aufnahme wiederholt das Lied dreimal).
      1. Liste der Instrumente, die die Schüler hörten: Mandoline, Tamburin, Kastagnetten…
      2. Die Songtexte listen Instrumente (Timbrels, Rasseln, Pfeifen, Rebec, Tamburin und Jingle Bells) auf, von denen einige sogar im Song zu hören sind. Das Timbrel und das Rebeck (unten abgebildet) sind wahrscheinlich Instrumente, von denen die Schüler noch nie gehört haben.

    Timbrel (Foto von Flickr)

    „Jungfrau unter Jungfrauen“ (1509) von Gerald David zeigt eine Rebec (aus Wikipedia)

      1. Geben Sie den Schülern Kopien der unvollständigen „Gatatumba“ Partitur unten. Informieren Sie die Schüler, dass alle Noten im Lied Achtelnoten sind (mit Ausnahme der einzelnen Viertelnote in Takt 12, die angezeigt wird). Alle Takte haben vier Noten außer Takt zwölf und der Tonabnehmer (angegeben).

    „Gatatumba“

        1. Beginnen Sie mit der ersten Phrase des Songs (die ersten vier Takte). Singen Sie das Lied und haben Studenten in den Noten und solfege schreiben.
        2. Geben Sie den Schülern ein paar Mal, um den ersten Satz zu hören und in die Notizen zu schreiben.
        3. Schreiben Sie die richtigen Notizen an die Tafel und lassen Sie die Schüler bei Bedarf ihre eigenen Antworten korrigieren.
        4. Arbeiten Sie daran, den Song Phrase für Phrase zu notieren, oder fahren Sie mit dem Unterrichten des Songs selbst fort, abhängig von Ihrem Gesamtziel.
      1. Lehre das Lied auswendig. Lassen Sie die Schüler jede Phrase nach Ihnen wiederholen, dann lassen Sie sie zwei Phrasen wiederholen, gefolgt von einem Echo des gesamten Songs. Überwachen Sie die Schüler, um sicherzustellen, dass sie das richtige Wort mit der richtigen Melodie und dem richtigen Rhythmus singen.
      2. Wenn das Lied gelernt ist, Hand Tamburine, Jingle Bells, Kastagnetten und Rasseln in die Klasse. Lassen Sie die Schüler die Tamburine, Klingelglocken und Rasseln auf der Viertelnote spielen. Befolgen Sie für die Kastagnetten den folgenden Rhythmus (wiederholen Sie das Muster für jede Phrase oder insgesamt viermal).

      1. Wenn die Schüler sich wohl fühlen, erhöhen Sie das Tempo des Songs bei jeder Wiederholung. Für diesen Abschnitt möchten Sie vielleicht die Kastagnetten weglassen.

    Erweiterung: Bringen Sie den Schülern bei, die Melodie von „Gatatumba“ auf der Blockflöte zu spielen. Erstellen Sie Kopien der Transkription für die Klasse und arbeiten Sie an der Entwicklung der Blockflötenfähigkeiten. Wenn das Stück auf der Blockflöte gelernt ist, teilen Sie die Klasse auf und weisen Sie einige Schüler zu, das Stück zu singen, andere, um die Blockflöte zu spielen, und andere, um die Schlaginstrumente zu spielen.

    Beurteilung: Die Schüler werden für die Instrumentierung in „Gatatumba hören.“ Sie werden das Lied singen und Instrumentierung hinzufügen. Die Schüler können das Lied und verschiedene Tempi singen. Die Schüler notieren den ersten Satz des Stücks anhand ihrer Solfege-Kenntnisse. Wenn die Unterrichtserweiterung verwendet wird, können die Schüler auch „Gatatumba“ auf der Blockflöte spielen.



Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.