Plan de lecciones
Indiana University
Resumen
Estas lecciones están diseñadas para presentar algo de la historia, las tradiciones y la música de España. La primera de las tres lecciones cubre el baile flamenco y habla sobre el pueblo romaní (gitano). La segunda lección está diseñada para enseñar a los estudiantes una divertida canción infantil en español. La tercera lección presenta algunas de las tradiciones navideñas en España, así como un villancico (villancico español).
Grados sugeridos: 3-5
País: España
Región: Sur de España (Andalucía) y Norte de España
Grupo cultural: Romaní, Hispano
Géneros: Flamenco, canción folclórica española, villancico
Instrumentos: Percusión corporal (palmas, pisadas), castañuelas, voz
Idioma: Español
Áreas co-curriculares: Danza, estudios sociales, teatro
Estándares nacionales: 1, 2, 6, 7, 8, 9
Requisitos previos: Nivel intermedio de comprensión de solfeo y notación
Consideraciones del profesor: Antes de enseñar a sus estudiantes las canciones presentadas en esta lección, apréndalas usted mismo. Las dos canciones para niños presentadas en esta lección («Mi Burro» y «Gatatumba») son de naturaleza relativamente simple y, por lo tanto, deben ser lo suficientemente fáciles de aprender para cualquier maestro.
Objetivos:
- Escuchar, analizar y describir los diferentes estilos de música española
- Actuar en castañuelas y percusión corporal junto con la música
- Realizar movimientos coreografiados junto con la música
- Utilizar nueva terminología musical asociada con la música española: flamenco, palmadas, palmillo, etc.
- Cantar una canción infantil española
- Acompañar una canción española con un simple ostinato de xilófono
- Utilizar instrumentos de percusión para ilustrar texto en español
- Utilizar movimientos para ilustrar texto en español
- Anotar una canción española simple con solfeo y notación tradicional
Material:
- «Canción de Baile Flamenco» de España: Música Flamenca de Andalucía
- «Mi Burro» de Canciones Infantiles de España
- «Gatatumba» de Villancicos: Villancicos de Navidad españoles para Niños
- Mapa que representa regiones de España (p. ej. Castañuelas
- Imagen de flamencos
- Video de baile flamenco (encuentre uno en YouTube que incluya canto, baile y acompañamiento, y limite la visualización a no más de tres minutos)
- Imágenes de «Mi Burro» o «Mi Burro» (consulte la última página): un burro, un sombrero negro y un par de zapatos de color lila (las imágenes incluidas en este plan de lección son de dominio público y se obtuvieron a través de Microsoft Word en su colección de clipart)
- Notas para la traducción completa al inglés de «Mi burro»
- Instrumentos de percusión, ambos afinados (xilófonos) y una serie de Grabadoras no pitadas
- Notas para la traducción completa al inglés de «Gatatumba»
Segmentos de lección:
- Flamenco (Estándar Nacional 2, 6, 7, 8, 9)
- Mi Burro Tiene dolor de cabeza: Canciones Folclóricas Españolas (Norma Nacional 2, 6, 7)
- Villancicos: Navidad en España (Norma Nacional 1, 6)
Lección 1: Flamenco
«Canción de Baile Flamenco»
de España: Música Flamenca de Andalucía (1956) /FW04437
«Canción de Baile Flamenco» de España: Música Flamenca de Andalucía
- Comience dando información de fondo sobre el pueblo romaní y España.
- Los romaníes llegaron a España a mediados del siglo XV.
- Eran viajeros y no les gustaba quedarse en el mismo lugar por mucho tiempo.
- Otro nombre para este grupo de personas es gitano, pero debido a que ese nombre tiene algunas connotaciones negativas, el término políticamente correcto es «romaní».»
- Los romaníes no fueron bien tratados (para más información sobre su tratamiento en España, investigue «The Great Roundup» en 1749 de los romaníes españoles)
- Porque viajaron tanto que trajeron música de África, Oriente Medio e India. Cuando llegaron a España, su música se mezcló con la música española, y nació el flamenco.
- La región más asociada con el pueblo romaní y con el flamenco es Andalucía en el sur de España (mostrar en un mapa).
Mapa de España de la www.red2000.com / españa / región
- Toca «Canción de Baile Flamenco» y pide a los estudiantes que escuchen los diferentes instrumentos. Desvanecerse después de treinta segundos.
- Pida a los estudiantes que identifiquen los instrumentos que escucharon. (Voz, guitarra, palmas, pisadas, castañuelas.)
- Vuelva a tocar la canción y pida a los estudiantes que aplaudan junto con usted, manteniendo un pulso de corchea constante (nota: en España, la parte de palmas rítmicas agudas se llama palmadas):
- Mostrar a los estudiantes el aspecto de las castañuelas (ya sea con una imagen o el instrumento real)y tocar el ritmo de la castañuela junto con la pieza (nota: palillos es andaluz para castañuelas).
- Enseñe a los estudiantes la técnica para tocar las castañuelas (los dedos de la mano derecha tocan pasajes rápidos, mientras que la mano izquierda mantiene el pulso constante).
- Para enseñar los movimientos rápidos de la mano derecha, haga que los estudiantes practiquen rodar los dedos de su mano derecha en sus escritorios o en cualquier superficie dura, comenzando con su meñique y rodando hasta su dedo puntero y repitiendo rápidamente. Después del rápido movimiento de balanceo de la mano derecha, pídales que toquen sus dos dedos medios de la mano izquierda (dedos medio y anular) entre cada rollo de dedo de la mano derecha para crear un ritmo casi galopante. Puedes encontrar tutoriales en línea para tocar castañuelas si no estás familiarizado con el instrumento. Haga que los estudiantes toquen junto con la pieza musical.
- Cuando los estudiantes se sientan cómodos con ambas partes rítmicas, divida la clase en secciones: haga que una sección haga el ritmo de palmas mientras la otra toca las castañuelas, luego cambie. Es posible que tenga que modificar la parte de la castañuela para adaptarse a las necesidades de su clase. Si tocar las castañuelas se vuelve frustrante para los estudiantes, trabaje a un ritmo más lento o asigne a los estudiantes una sola castañuela en lugar de dos.
- Pregunte a los estudiantes qué animal creen que podría estar asociado con este tipo de música—sugerencia: ‘flamenco’ suena mucho como el nombre en inglés de un ave específica que puede encontrar en el zoológico.
- Cuando los estudiantes identifiquen correctamente al animal (flamenco), explíqueles que este tipo de música se utiliza para una danza especial que imita algunos de los movimientos del flamenco.*
- Mostrar una imagen o un video de flamencos (hay videos de flamencos bailando en un ritual de apareamiento que funcionarían particularmente bien para esta lección).
- Reproduzca la música de nuevo y pida a los estudiantes que muevan sus cuerpos para representar la forma en que se mueven los flamencos.
- Muestre un videoclip de alguien bailando flamenco y pregunte a los estudiantes cómo los movimientos les recuerdan al flamenco. Continúa la discusión preguntando a los estudiantes si sus movimientos eran similares a lo que vieron hacer al bailarín (nota: zarandeo es el término utilizado en España para describir la acción de mover las caderas y sacudir los hombros).
- Señalar la ropa del bailaor flamenco. ¿Cómo te recuerda el vestido al flamenco? (El color, volantes de plumas.)
Extensión:
- Aprender algunos pasos de baile flamenco. Invite a un invitado con formación en flamenco a enseñar a la clase unos pasos, o aprenda unos pasos usted mismo de un experto para enseñar a su clase.
- Haga que algunos estudiantes bailen el flamenco mientras otros los acompañan aplaudiendo o tocando las castañuelas.Evaluación
: Los estudiantes podrán mantener el ritmo constante de palmas mientras escuchan la selección musical. Aprenderán la técnica de tocar la castañuela y trabajarán en tocar junto con la grabación. Experimentarán con los movimientos del cuerpo para representar al flamenco y compararlos con los movimientos que se ven en el flamenco.
*La palabra flamenco se puede traducir como «flamenco» o «flamenco», asociando la danza con el pájaro o con un grupo particular de personas conocidas por ser extravagantes. Es discutible si la danza es una imitación del flamenco o del pueblo flamenco, ya que hay evidencia para ambos casos.
Lección 2: ¡Mi Burro tiene dolor de cabeza!
«Mi Burro»de Canciones Infantiles de España
«Mi Burro»
de Canciones Infantiles de España (1963) | FW07746
- Prepare imágenes para que los estudiantes puedan asociar las palabras extranjeras con imágenes. Para el primer verso, necesitará imágenes de: un burro, un sombrero negro y un par de zapatos de color lila (vea las notas para una traducción al inglés de la letra).
«Mi Burro»
*Esta transcripción se toma directamente de la grabación, que puede ser demasiado baja para que los niños pequeños canten. Es posible que desee cantar esto en un tono más alto, como Fa o Sol mayor.
Traducción: Mi burro, mi burro tiene un terrible dolor de cabeza.El médico le ha dicho que use un gorro negro.¿Un pequeño capó negro?Un pequeño capó negro.Un par de zapatos lila, la, la, Un par de zapatos lila.
- Explica que la canción infantil de España que aprenderás es una canción lúdica sobre un burro enfermo que va al médico. Dígale a los estudiantes que la palabra burro significa «burro» en español.
- Canta el primer verso de la canción o reproduce la grabación mientras los estudiantes mantienen un ritmo constante. Instruya a los estudiantes a levantar la mano cuando oigan la palabra «burro».»
- Cantar de nuevo el primer verso de la canción (o reproducir la grabación). Instruya a los estudiantes a mantener un ritmo constante y, esta vez, muestre imágenes que coincidan con las palabras que se cantan.
- Enseñar la última frase de la canción a los estudiantes, zapatitos lila, la, la, zapatitos lila.
- Explica que lila zapatitos significa » un par de zapatos violetas.»Mientras cantan esta parte, instruyan a los estudiantes a tocar sus zapatos mientras cantan la la la. Toca y canta un par de veces más.
- Enseñe el primer verso de la canción de memoria (anotado arriba), señalando las imágenes apropiadas.
- Haga que los estudiantes hagan eco del primer verso una frase a la vez mientras señalan las imágenes, seguido de dos frases hasta que sean capaces de hacer eco del primer verso de la canción en su totalidad.
- Cuando los estudiantes se sientan cómodos cantando el primer verso de la canción, pídales que elijan gestos para reemplazar las imágenes y que la canten de nuevo con los movimientos añadidos.
- Enseñe los versos restantes a un ritmo cómodo en el mismo formato de aprendizaje de memoria general (probablemente durante varios días): comience usando imágenes y luego reemplácelos con gestos.
- Cuando los estudiantes se sientan cómodos cantando toda la canción, reemplace algunos de los gestos con instrumentos. Permita que los estudiantes elijan un instrumento que sientan que suena como la dolencia o el tratamiento del burro (es decir, un estudiante puede sentir que golpear una campana de vaca representa el dolor de cabeza del burro).
- Enseñe a los estudiantes la parte de xilófono para acompañar la canción (anotada arriba).
- Haga que los estudiantes toquen la nota más baja del arpegio anotado (eb) para el xilófono con la mano izquierda, seguida de la derecha (Sib). Para tocar la tercera nota (Eb), cruza la mano izquierda sobre la derecha.
- Para ayudar a los estudiantes a interpretar los ritmos correctos en la parte del xilófono, enséñeles a decir mi bu-rro (una sílaba por cada tono). Cuando el xilófono toque las quintas repetidas como corcheas, pídales que digan la la la la la. Extensión
: Forme un círculo o baile en pareja para enseñar a sus estudiantes a usar «Mi Burro».Evaluación «
: Los estudiantes cantarán » Mi Burro.»Usarán gestos para demostrar lo que está sucediendo en la canción. Los estudiantes usarán instrumentos para representar lo que está sucediendo en la canción. Los estudiantes acompañarán la canción con un patrón de ostinato simple en el xilófono.
Lección 3: Villancicos
Tres Reyes (foto de Flickr)
«Gatatumba» de Villancicos: Español, Canciones de Navidad para los Niños
«Gatatumba»
«Gatatumba»
de Villancicos: español Canciones de Navidad para Niños (1967) | FW07714
Traducción:
Gatatumba, tumba tumba
Con timbres y sonajeros
Gatatumba, tumba tumba,
No te metas en el heno
Gatatumba, tumba tumba
Suena el silbato y el rebeck
Gatatumba, tumba tumba
Pandereta y cascabeles
- Comienza esta lección compartiendo algunas de las tradiciones navideñas en España (ver notas en Canciones Navideñas de España):
- En lugar de recibir sus regalos el 25 de diciembre, los niños en España reciben regalos el 6 de enero, que es el Día de Reyes Magos (Epifanía). Los regalos son traídos por los Tres Reyes Magos: Melchar, Gaspar y Baltazar.
- En España, no decoran árboles de Navidad. En su lugar, pusieron elaborados belenes, nacimientos. Incluso tienen competiciones para estos.
- En la víspera de Año Nuevo, creen que es una suerte comer una uva en cada golpe de medianoche (una uva por cada mes).
- Pida a los estudiantes que escuchen qué instrumentos se están tocando y toquen la grabación de Gatatumba. Deténgase después de que la canción se cante una sola vez (la grabación repite la canción tres veces).
- Lista de instrumentos que escucharon los estudiantes: mandolina, pandereta, castañuelas…
- La letra de la canción lista instrumentos (timbres, sonajeros, silbatos, rebec, pandereta y cascabeles), algunos de los cuales incluso se pueden escuchar en la canción. El timbre y el rebeck (representado a continuación) son probablemente instrumentos de los que los estudiantes nunca han oído hablar.
- a celebración de Navidad comienza en Nochenbuena (Nochebuena). Muchas personas van a Misa de Medianoche, donde cantan villancicos o villancicos.
de Panderetas (foto de Flickr)
«Virgen entre las Vírgenes» (1509) por Gerald David muestra un Rabel (de Wikipedia)
- proporcionar a los alumnos copias de la incompleta «Gatatumba» puntuación a continuación. Informe a los estudiantes de que todas las notas de la canción son corcheas (excepto la negra en el compás 12 que se indica). Todos los compases tendrán cuatro notas, excepto el compás doce y el pickup (indicado).
«Gatatumba»
- Comience con la primera frase de la canción (primeros cuatro compases). Canta la canción y haz que los estudiantes escriban en las notas y solfeo.
- Dé a los estudiantes un par de veces para escuchar la primera frase y escribir en las notas.
- Escriba las notas correctas en el tablero y haga que los estudiantes arreglen sus propias respuestas si es necesario.
- Trabaja en anotar la canción frase por frase, o pasa a enseñar la canción en sí, dependiendo de tu objetivo general.
- Enseñar la canción de memoria. Pida a los estudiantes echo cada frase después, luego les echo dos frases, seguido por el eco de la canción. Supervise a los estudiantes para asegurarse de que cantan la palabra correcta con la melodía y el ritmo correctos.
- Cuando se aprende la canción, panderetas a mano, cascabeles, castañuelas y sonajeros a la clase. Haga que los estudiantes toquen panderetas, cascabeles y sonajeros en la negra. Para las castañuelas, siga el ritmo de abajo (repita el patrón para cada frase, o un total de cuatro veces).
- Cuando los estudiantes son cómodas, empieza a aumentar el tempo de la canción con cada repetición. Para esta sección, es posible que desee omitir las castañuelas.Extensión
: Enseñe a los estudiantes a tocar la melodía de «Gatatumba» en la flauta dulce. Haga copias de la transcripción para la clase y trabaje en el desarrollo de habilidades de grabadora. Cuando la pieza se aprenda en la flauta dulce, divida la clase y asigne a algunos estudiantes a cantar la pieza, a otros a tocar la flauta dulce y a otros a tocar los instrumentos de percusión.Evaluación
: Los estudiantes escucharán la instrumentación en » Gatatumba.»Cantarán la canción y le agregarán instrumentación. Los estudiantes podrán cantar la canción y diferentes tempi. Los estudiantes anotarán la primera frase de la pieza usando sus conocimientos de solfeo. Si se usa la extensión de la lección, los estudiantes también podrán tocar «Gatatumba» en la grabadora.